Kapitola 51
Al Záriját (Rozsypávajúce)
Počet znamení (veršov) 60
- Prisahám (Boh prisahá) na tie (vetry) , ktoré rozsypávajú (prach a vietor) rozsýpaním,
- Prisahám na tie (mraky) , ktoré nesú záťaže (vody) ,
- Prisahám na tie (lode) , ktoré bežia s ľahkosťou (na vode) ,
- Prisahám na tých (anjelov) , ktorí rozdeľujú príkaz Boží (prichádzajú s Božím príkazom a zabezpečujú jeho vykonanie a rozdelenie záležitostí, trestov, milosti a darov v ňom obsiahnutých) .
- To, čo je vám sľubované (smrť a vzkriesenie, trápenie a blaženosť a pod.) je pravdivé,
- Súdny deň nastane (príde v určený čas) .
- Prisahám (Boh prisahá) na nebo preplnené
cestami. (7)
(7): Vo výkladoch Koránu sa nachádza niekoľko možných interpretácii vety, ktorú sme vo verši preložili ako „preplnené cestami“. Podľa prvého výkladu sa jedná o nebo „preplnené cestami a dráhami“. Ďalší hovorí, že ide o „nebo prepletené“ podobne, ako sú prepletené šaty alebo železné brnenie. Ďalší výklad hovorí, že ide o „nebo zvlnené“, ktorého vlnenie sa podobá na vlny, ktoré zanecháva vietor na piesku v púšti alebo na tichej vode alebo vlnenie podobné vlneniu kučeravých vlasov.
- Vy (ktorí odmietate veriť) máte (vyjadrujete) slová rozporné (ohľadom posla Muhammada, keď ho raz opisujete, že je básnikom, potom zasa, že je čarodejníkom a pod.) .
- Zvedený je od neho (od Koránu a posla Muhammada) každý, kto je zvedený (zo správnej cesty) .
- K zabitiu doviedli samých seba luhári (tí, ktorí odmietli veriť v Korán a v posolstvo, ktorým bol poverený posol Muhammada, akoby sami seba zabili, pretože sami seba do zatratenia uvrhli) ,
- Ktorí sú v hlbinách bludu svojho, zanedbávajúc varovania pred tým, čo príde (varovania, ktoré k nim prichádzajú, ktoré varujú pred tým, čo v deň zmŕtvychvstania a v súdny deň príde) .
- Pýtajú sa (tí, ktorí odmietajú veriť) : „Kedy nastane Deň zúčtovania (deň, ktorý nám náboženstvá sľubovali) ?“
- Deň, v ktorom budú na ohni skúške vystavení (ako vydržia a či budú odolní voči ohňu, pred ktorým boli neustále varovaní, v ten deň im bude povedané) ,
- „Okúste (bude im v ohni povedané) následky skúšky, ktorá vám bola určená (okúste oheň, z ktorého ste si posmech robili v živote pozemskom) ! To (tento oheň) je to, o čo ste urýchlene žiadali (v živote pozemskom, keď ste si posmech robili a žiadali posla Muhammada, aby na vás trápenie privodil, ak je posolstvo, s ktorým prišiel, pravdivé) “.
- Bohabojní budú (prebývať) v záhradách a prameňoch (čistej vody) ,
- Berúc si, čo im ich Pán dal. Oni boli predtým (patrili v živote pozemskom medzi) dobro konajúci,
- Oni (títo dobro konajúci) len malú časť noci spávali (trávili značnú časť noci činnosťami, ktorými si Božiu spokojnosť získavali) ,
- A na sklonku noci o odpustenie (Boha) prosili,
- A v ich majetkoch bolo právo pre toho, kto prosilo pomoc a kto v biede bol.
- Na zemi sú znamenia (o Božej existencii, moci a o Jeho vlastnostiach) pre tých, ktorí sú bezpochyby presvedčení (že Boh existuje) ,
- Aj vo vašich dušiach (vo vás samých sú znamenia) . A či nevidíte (že tieto znamenia prehliadate) ?
- V nebi je obživa vaša (z neho sa všetko určuje a delí a z neho prší aj dážď, z ktorého život pramení) i to, čo je vám sľubované (dobro a odmena ale aj trápenie, pred ktorým ste varovaní) .
- Prisahám na Pána nebies a zeme, že je to (všetko, čo je vám sľubované) tak pravda (pravdivá) , ako že vy ste schopný hovoriť (vyslovovať hlásky a slová) .
- Dostal sa k tebe (Muhammad) príbeh o štedrých hosťoch (proroka) Abraháma (ktorí k nemu prišli) ?
- Keď k nemu (k Abrahámovi) vošli a povedali: „Mier“, povedal (Abrahám) : „Mier, ľudia neznámi“.
- Potajomky sa priblížil ku svoje rodine (Abrahám) a prišiel (vrátil sa k hosťom) s teľaťom vypaseným,
- Priblížil ho k nim (k hosťom) a povedal: „Nechcete jesť (prečo nejete) ?“
- Zatajil v sebe strach z nich (z hostí) . Povedali (hostia) : „Neboj sa“ a oznámili mu radostnú zvesť o chlapcovi, ktorý bude veľa vedieť (bude mať rozsiahle poznatky) . (Podľa výkladov Koránu sa chlapcom myslel Izák.)
- Jeho žena (Abrahámova) hlučne dobehla, facla sa po tvári (od údivu) a povedala: „Starena neplodná som (ako môžem mať deti) !“
- Povedali (poslovia) : „Takto povedal Pán tvoj (že sa stane) “. On (Boh) je ten, kto múdrosťou oplýva a všetko vie.
- Povedal (Abrahám, spytujúc sa) : „Ako je to s vami, poslovia (ohľadom čoho ste prišli a boli poslaní) ?“
- Povedali (poslovia) : „My sme boli poslaní k ľuďom previnilým (za ľuďmi posla Lota, ktorí sa previnili voči tomu, čo Boh poslal a stanovil) “,
- „Aby sme na nich zoslali kamene z blata (hliny) “,
- „Ktoré sú označené (spomenuté kamene) u Pána tvojho a určené tým, ktorí striedmymi neboli (ľuďom posla Lota) “,
- Vyviedli sme von (z Lotovej dediny) toho z veriacich, kto v nej (v dedine) bol,
- Nenašli sme v nej však nikoho iného (Bohu oddaného) okrem jedného domu Bohu oddaného (ktorého obyvatelia boli Bohu oddaní – bol to Lot a jeho rodina, ktorá bola z dediny vyvedená pred trápením, ktoré dedinu postihlo) ,
- Nechali sme v nej (v postihnutej dedine) znamenie pre tých, ktorí sa boja trápenia bolestivého (aby videli, ako nakoniec dopadli ľudia, ktorí konajú podobne, ako Lotovi ľudia konali) ,
- I v Mojžišovi (v jeho príbehu sme tiež nechali znamenie pre ľudí) , keď sme ho poslali k Faraónovi s dôkazom zjavným.
- On (Faraón) sa však odvrátil so silou svojou (so svojimi dôverníkmi a vojakmi) a povedal (o Mojžišovi) : „Čarodejník (je to) alebo blázon“.
- A tak sme ho vzali i jeho vojakov (zo života pozemského) a vrhli sme ich do mora, a je mu čo vyčítať (za to, čo robil) .
- V Ádovcoch (v ich príbehu je pre ľudí príklad a znamenie) , keď sme na nich poslali vietor neplodný (ktorý nič dobrého so sebou neprináša) ,
- Nenechával (tento vietor) nič z toho, na čo by dopadol, bez toho, aby to neučinil ako niečo spráchnivelé (rozpadajúce sa, rozplynúce sa) .
- A v Samúdovcoch (v ich príbehu je pre ľudí príklad a znamenie) , keď im bolo povedané: „Užívajte si na určitý čas (kým nepríde to, pred čím ste boli varovaní) “,
- Oni sa povýšili nad príkaz Pána svojho, preto ich zasiahol šok (silný svetelný, elektrický alebo iný, ktorý ich usmrtil) medzitým, ako pozerali (ako na nich trápenie dolieha) .
- Nemali silu (Samúdovci) vstať (a ujsť pred trápením, ktoré k nim prichádza) a nikdy by nedokázali zvíťaziť (a premôcť to, čo na nich bolo zoslané) .
- A v ľuďoch Noema predtým (v príbehu Noemových ľudí, ktorí žili už pred uvedenými spoločenstvami, je pre ľudí príklad a znamenie) . Oni boli ľuďmi spurnými.
- Nebo sme vybudovali silou (mocou veľkou) a rozširujeme ho (zväčšujeme a určujeme mu všetko a máme moc tak vykonať) ,
- A zem sme rozprestreli. A veru sme najlepší, kto niečo upravuje,
- A zo všetkého sme stvorili dva páry, azda sa poučíte (pochopíte, ako to všetko vzniklo a ako to funguje) .
- Utiekajte sa k Bohu (Jeho žiadajte o pomoc a na Neho jedného jediného sa vo všetkom spoliehajte) , ja (posol Muhammad) som Ním určený pre vás ako varovateľ zjavný (ktorého pravdivosť je potvrdená v Koráne) .
- Nečiňte popri Bohu boha ďalšieho (nikoho iného, koho by ste na roveň Boha stavali alebo mu pripisovali niečo z Božích vlastností alebo moci) . Ja (posol Muhammad) som Ním určený pre vás ako varovateľ zjavný (pravdivý) .
- Tak je to, neprišiel (s posolstvom) k tým, ktorí boli pred nimi (pred touto skupinou Qurejšovcou z Mekky, ktorí odmietajú veriť) , žiaden posol (ku svojim ľuďom) bez toho, aby (títo ľudia) povedali (a obvinili ho) : „Čarodejník (je to) alebo blázon“.
- Odkazovali si to (odkázali to ľudia, ktorí žili predtým, týmto ľuďom z Qurejšu, ktorí odmietajú veriť, že sa títo zachovali ku svojmu poslovi Muhammadovi a konali presne tak, ako sa zachovali tí ľudia voči svojim poslom) ? Nie, nič také (nič im tí, ktorí žili predtým, neodkázali) , oni (táto skupina Qurejšovcov) sú len ľudia, ktorí prekračujú medze (preto sa nezdráhajú niečo podobné hovoriť) .
- Odvráť sa od nich (Muhammad) , tebe nebude nič vyčítané (oznámil si posolstvo, ktoré si mal, splnil si svoju úlohu a za ostatné už pred Bohom nezodpovedáš) .
- Pripomínaj (ľuďom Boha i Korán) , pretože pripomenutie pomáha veriacim (neustále im pripomína, aby pamätali na Boha pri všetkom, čo konajú a na čo myslia) .
- Stvoril som žinnov a ľudí len preto, aby Ma uctievali, (56) (56): Aby konali tak, ako Boh určil, aby sa riadili systémom a poriadkom, ktorý Boh stvoril. Uctievanie nezahŕňa v sebe len modlenie a základné náboženské úkony, aj keď sú tieto na prvom mieste. Zahŕňa v sebe aj celkový spôsob života človeka, jeho správanie sa k sebe, k ostatným ľuďom a ku svojmu okoliu. Či je toto jeho správanie v súlade s tým, čo Boh priamo v Koráne uložil, ale aj v súlade so zákonitosťami a poriadkom, ktorý všetkému vôkol nás určil.
- Nežiadam od nich potravu (a obživu) a ani nechcem, aby Ma živili.
- Boh, On je ten, kto dáva (obživu i všetko ostatné ľuďom) , kto má silu a kto je pevný (jeho moc a sila sú pevné a nikdy nezoslabnú a nezaniknú) .
- Tí, ktorí krivdili, majú nahromadené hriechy (za ktoré sa budú zodpovedať) podobné hriechom tých, ktorí sa im podobajú (ktorí konali podobne ako oni a ktorí za ne budú ťažko pykať) , nech sa preto neponáhľajú (a nežiadajú o urýchlené zoslanie trápenia, pred ktorým sú varovaní) .
- Beda veru tým, ktorí odmietli veriť pred dňom (súdnym dňom, ktorý bol určený na rozsúdenie) , ktorý je im sľubovaný (ktorý bezpochyby v určený čas príde) .