Navigácia:  Úvod > Korán > Komnaty

Kapitola 49

Al Hužurát (Komnaty)

Počet znamení (veršov) 18

  1. Vy, ktorí ste uverili, nečiňte seba (nestavajte samých seba) pred Boha a jeho posla (Muhammada) . (Neuprednostňujte sami seba pred Bohom a poslom Muhammadom a ani o ničom nerozhodujte sami od seba bez toho, aby ste sa s poslom Muhammadom poradili.) Bojte sa Boha. Veď Boh všetko počuje a všetko vie.
  2. Vy, ktorí ste uverili, nezvyšujte svoje hlasy nad hlas proroka (keď s ním hovoríte alebo keď on hovorí) a hlasno mu neadresujte slová (ktoré mu chcete povedať) , tak ako ich hlasno adresujete jeden druhému (keď sa rozprávate navzájom) , aby sa vaše skutky márnymi nestali bez toho, aby ste to cítili.  (2)

    (2): Stávalo sa, že u proroka Muhammada sedávali ľudia a tí začali hlučne v jeho prítomnosti rozprávať. Stávalo sa aj to, že niekto sa proroka Muhammada na niečo pýtal takým spôsobom, že kričal. Stávalo sa i to, že niektorí na proroka z diaľky hlasno a krikom volali. To všetko sa v týchto veršoch zakázalo a Boh muslimov učil, že keď s prorokom alebo pred ním rozprávajú, majú tak činiť v tichosti a slušne, pretože inak by mohli zmariť svojím konaním dobré skutky, ktoré predtým vykonali, bez toho, aby to cítili.

  3. Tí, ktorí stišujú svoje hlasy u posla Božieho, to sú tí, ktorých srdcia Boh podrobil skúške bohabojnosti (či sa bohabojnosť už ujala v ich srdciach a stala sa ich nerozlučnou vlastnosťou) . Dostane sa im (týmto bohabojným) odpustenie a odmena obrovská.
  4. Tí, ktorí na teba (Muhammad) volajú spoza komnát, väčšina z nich nechápe, ako sa má správať (a čo od nich slušnosť k Bohu a jeho poslovi vyžaduje) .  (4)

    (4): Tento verš bol zoslaný o skupine ľudí, ktorej členovia prišli za poslom Muhammadom do mešity. Keď do nej vošli, začali kričať a volať naňho spoza komnát, v ktorých býval. A tak bol zoslaný tento verš.

  5. Keby boli vydržali (spomenutí ľudia, ktorí na proroka volali) , kým za nimi vyjdeš von (a porozprávaš sa s nimi) , bolo by to lepšie pre nich (u Boha, ale aj u ľudí) . Boh je odpúšťajúci a milostivý.
  6. Vy, ktorí ste uverili, ak by k vám prišiel nevierohodný človek so správou (akoukoľvek) , tak si ujasnite jej pravdivosť (pravdivosť správy, s ktorou prišiel) , aby ste nezasiahli (a neoznačili neprávom) ľudí (nevinných) z neznalosti (pretože ste si najprv neoverili správu, o ktorej ste sa dopočuli) , a potom budete to, čo ste urobili, ľutovať.
  7. Vedzte, že je medzi vami posol Boží (Muhammad) . Keby vás poslúchol v mnohých veciach, boli by ste sa do ťažkostí (a záhuby) dostali. Ale Boh vložil do vás lásku k viere a okrášlil ju vašim srdciam a sprotivil vám odmietanie viery a spurnosť a neposlušnosť. To sú tí rozumne usmernení.
  8. Dobrodenie od Boha (všetko uvedené v predchádzajúcom verši) a dar je to. Boh všetko vie a múdrosťou oplýva.
  9. Ak by sa dve skupiny z radov veriacich pobili, tak ich zmierte. Ak by sa niektorá z nich nevraživo správala voči druhej, bojujte proti tej, ktorá sa nevraživosti dopustila, až kým sa neprikloní (nevráti) k príkazu Božiemu (k tomu, čo Boh prikázal, k spravodlivosti, ktorú uzákonil) . Ak by sa priklonila (a vrátila k tomu, čo Boh prikázal) , tak napravte vzťahy medzi nimi (a udobrite ich) so spravodlivosťou a dodržujte spravodlivosť. Veď Boh má rád tých, ktorí dodržujú spravodlivosť.
  10. Veriaci sú bratia (majú sa správať voči sebe, akoby boli bratia) , tak napravte vzťahy medzi vašimi bratmi (snažte sa napraviť vzťahy, ktoré by sa medzi nimi narušili a udobrite ich) . Bojte sa Boha, azda sa vám milosť (Božia) dostane.
  11. Vy, ktorí ste uverili, nech sa ľudia neposmievajú (iným) ľuďom, pretože možno títo (ktorým sa posmievajú) budú lepší než oni (než tí, ktorí sa posmievajú) , a ani (nech sa neposmievajú) ženy (iným) ženám, pretože možno tieto (ktorým sa posmievajú) budú lepšie než ony (než tie, ktoré sa posmievajú) . Netupte (nehaňte) svoje duše (navzájom – nehaňte jeden druhého) a nevrhajte prezývky po sebe (nedávajte si navzájom prezývky so zámerom urážať sa) . Je zlé (ak sa na niekoho nalepí) meno znázorňujúce spurnosť (pripisujúce spurnosť osobe) po viere (potom, ako bola vlastnosťou viery označená a viery sa držala) . Kto by pokánie (za činy hore uvedené) neučinil, to sú tí krivdiaci (ktorí sa krivdy dopustili) .
  12. Vy, ktorí ste uverili, vyhýbajte sa veľkej časti domnienok, pretože niektoré domnienky sú základom pre hriech. (Nemyslite, nekonajte a nevyslovujte slová založené len na domnienkach bez toho, aby ste si overili pravdivosť a opodstatnenosť takýchto domnienok. Pretože ak by ste nasledovali mnohé domnienky, o ktorých si myslíte, že sú správne a oni v skutočnosti nie sú, dopustíte sa hriechu.) Nešpehujte (sa navzájom) a neohovárajte jeden druhého. Bol by snáď niekto z vás rád, keby jedol mäso svojho mŕtveho brata, za čo by sa vám sprotivil (Verš prirovnáva ohováranie k činu, ktorý sa rovná situácii, keď by niekto jedol mäso svojho brata po jeho smrti) . Bojte sa Boha (pri všetkom, čo robíte) ! Veď Boh pokánie prijíma a je milostivý.
  13. Ľudia! My sme vás stvorili z jedinca mužského pohlavia a jedinca ženského pohlavia a učinili sme vás národmi a kmeňmi, aby ste sa spoznávali (nie aby ste sa sporili alebo ničili) . Najvznešenejší z vás u Boha je ten najbohabojnejší (nie biely alebo čierny, chudobný alebo bohatý je ten, kto si u Boha získa vysoké miesto, ale je ním ten najbohabojnejší) . Boh všetko vie a je všeznalý (dobre vie, čo každý robí a ako premýšľa) .  (13)

    (13): Pokiaľ by boli ľudia jedným národom alebo kmeňom, je možné, že by sa zastavil akýkoľvek pokrok a ľudstvo by stálo na mieste. Rôznorodosť národov a ľudí je ten hnací faktor, ktorý všetkým hýbe.

  14. Kočovní Arabi povedali: „Uverili sme“. Povedz (im, Muhammad) : „Neuverili ste (ešte) . Ale povedzte: "prijali sme islam (ako náboženstvo) “, pretože viera ešte nevošla do vašich sŕdc". Ak budete poslúchať Boha a jeho posla (Muhammada) , neuberie vám (Boh) z vašich skutkov nič (a dostane sa vám za ne plná odmena) . Veď Boh je odpúšťajúci a milostivý.  (14)

    (14): Kočovní Arabi tu predstavujú určitú skupinu kmeňov, ktorých členovia tvrdili, že verili, avšak oni v skutočnosti len uznali posolstvo posla Muhammada a nasledovali ho bez toho, aby ich srdcia na úroveň skutočnej viery dospeli. Viera je vyššia úroveň islamu, ktorá zahŕňa nielen uznanie Boha jedného jediného, ktorý nesplodil a nebol splodený a ktorému sa nik nevyrovná a uznanie, že Muhammad je Božím poslom a prorokom, ona je aj určitý vnútorný pocit, ktorý človeka sprevádza. Ak je niekto muslimom a k viere ešte nedospel, neznamená, že musí byť pokrytcom, ale znamená to toľko, že je na ceste k viere. V každom prípade Boh sľúbil aj muslimom, ktorí k viere ešte nedospeli, odmenu za dobré skutky, ktoré konajú, pokiaľ sa budú držať toho, čo Boh zoslal.

  15. Veriaci sú tí, ktorí uverili v Boha a jeho posla (Muhammada) a potom nezapochybovali (o Bohu a o tomto posolstve) a usilovali sa svojimi majetkami i svojimi dušami (vynaložili osobné úsilie) o cestu, ktorú Boh určil (aby kráčali po ceste, ktorú im Boh určil a držali sa jej) . To sú tí pravdovravní (ktorí skutočnú vieru v srdciach majú a pociťujú) .
  16. Povedz (im, Muhammad a spýtaj sa ich) : „Chcete poučovať Boha o náboženstve vašom (vy chcete pred Bohom tvrdiť, že ste veriaci a pritom viera do vašich sŕdc ešte nevošla) ? Boh pritom pozná, čo je (čo sa deje) v nebesiach a na zemi (nič sa pred ním neskryje a dobre pozná, čo v sebe skrývate) “. Boh o všetkom (čo robíte, čo cítite, o čom premýšľate) vie (nič sa pred Ním neskryje) .
  17. Tvária sa (spomenuté kmene kočovných Arabov) , že ti (Muhammad) preukazujú láskavosť tým, že islam prijali. Povedz (im, Muhammad) : „Netvárte sa, že ste mi láskavosť preukázali tým, že ste islam prijali. To Boh vám láskavosť preukázal tým, že vás správne usmernil k viere, ak ste (skutočne) pravdovravní. (Ak sa do vašich sŕdc skutočne dostala viera, tak môžete za to Bohu len ďakovať, nie sa tváriť, akoby ste mi preukázali obrovskú láskavosť. Všetko, čo konáte, konáte pre seba, aby vás Boh za to odmenil, nie pre mňa alebo pre akéhokoľvek človeka.) “.
  18. Boh pozná to, čo nie je známe v nebesiach i na zemi (to, čo ľudia nepoznajú z nich, zo svojej minulosti, súčasnosti i budúcnosti) . Boh vidí všetko, čo konáte.
 
 
 
© Copyright: Mgr. Abdulwahab Al-Sbenaty. Všetky práva k akémukoľvek materiálu nachádzajúcemu sa na stránke www.islam-sk.sk patria autorovi. Dáta a informácie nachádzajúce sa na tejto stránke možno sťahovať a používať pre vlastnú potrebu. Bez súhlasu autora sa bude považovať akékoľvek masové alebo komerčné šírenie informácii a publikácii nachádzajúcich sa na tejto stránke za porušenie autorského práva v zmysle platných právnych predpisov:
E-mail:strankakoranu@yahoo.com
strankakoranu@pobox.sk
Aktualizované: 28.4.2012